1986 Under-Secretary, Foreign Service Training Institute. |
1986 год Заместитель секретаря, Школа подготовки дипломатических кадров. |
He was appointed Under-secretary of the Council for Public Affairs of Church on 28 July 1973. |
Заместитель секретаря по общим делам Церкви с 28 июля 1973 года. |
1975-1977 Under-Secretary in the Ministry of Foreign Affairs, Kampala; responsible for Administration and Finance. |
1975 - 1977 годы Заместитель секретаря в министерстве иностранных дел, Кампала; ответственный за административные и финансовые вопросы. |
As you, Mr. Chairman, and Under-Secretary Dhanapala have emphasized, our responsibility is to achieve results. |
Как подчеркивали Вы, г-н Председатель, и заместитель Секретаря г-н Дханапала, наша ответственность заключается в том, чтобы достичь результатов. |
Previous positions include: Under-Secretary in the United Kingdom Government Economic Service and Head of the External Policy Division at the Bank of England. |
Ранее занимал следующие должности: заместитель секретаря государственной экономической службы Соединенного Королевства и заведующий отделом внешней политики Английского банка. |
Under-Secretary for Social Inclusion of the Presidency of the Republic, El Salvador (2009-2013) |
Заместитель Секретаря по социальной интеграции в Канцелярии Президента Республики, Эль-Сальвадор, 2009 - 2013 годы |
Carlos Fagalde, Under-Secretary for the Rights of Children, Adolescents and the Family; |
Карлос Фагальде, заместитель Секретаря по правам детей, подростков и семьи |
Gustavo Nahmias, Under-Secretary for Human Rights; |
Густаво Намиас, заместитель Секретаря по правам человека |
The opening session was addressed by Mr. Mohamed Adel El Safty, First Under-Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Egypt. |
На первом заседании с заявлением выступил г-н Мохамед Адель эс-Сафти, первый заместитель секретаря министерства иностранных дел Арабской Республики Египет. |
3.11986 to 1989: Under-Secretary of the Inter-ministerial Commission for Marine Resources; |
3.1. 1986-1989 годы: заместитель секретаря Межминистерской комиссии по морским ресурсам. |
Under-Secretary, Control and Performance Evaluation Sector, Ministry of Civil Service and Insurance |
Заместитель секретаря, сектор контроля и оценки работы, министерство гражданской службы и страхования |
Antonio Hazael Ruiz Ortega, Under-Secretary of the Prison System |
Антонио Хазаэль Руис Ортега, заместитель секретаря по пенитенциарной системе |
b) the Under-Secretary in the Ministry of Finance - General Inspector of Financial Information, |
Ь) заместитель секретаря министра финансов - Генеральный инспектор по финансовой информации, |
I now give the floor to the representative of Ecuador, the Under-Secretary of Multilateral Affairs of the Ministry of Foreign Affairs, Trade and Integration. |
А теперь слово имеет представитель Эквадора заместитель Секретаря по многосторонним вопросам Министерства иностранных дел, торговли и интеграции. |
Ignacio Nolfi, Under-Secretary, Department of Human Rights, Prison Policy and Complaints, Attorney-General's Office, Buenos Aires Province; |
Игнасио Нольфи, заместитель Секретаря отдела по правам человека, пенитенциарной политике и жалобам Генеральной прокуратуры провинции Буэнос-Айрес |
Furthermore, as the Under-Secretary for Human Rights and Multilateral Affairs of Mexico decided to make his address to the Conference on Friday morning, the plenary meeting on Thursday has consequently been cancelled. |
Кроме того, поскольку заместитель Секретаря Мексики по правам человека и многосторонним вопросам решил выступить на Конференции в пятницу утром, пленарное заседании в четверг соответственно отменяется. |
At the same meeting, a statement was made by H.E. Mr. Sergio Mario La Rocca, Under-Secretary of Planning and Environmental Policy, Secretariat for Environment and Sustainable Development (Argentina), on behalf of the host government. |
На том же заседании с заявлением от имени правительства принимающей страны выступил заместитель Секретаря по вопросам планирования и экологической политики Секретариата по охране окружающей среды и устойчивому развитию (Аргентина) Его Превосходительство г-н Серхио Марио Ла Рокка. |
H.E. Mr. Sergio Mario La Rocca, Under-Secretary of the Planning and Environmental Policy Secretariat for Environment and Sustainable Development of Argentina |
Его Превосходительство г-н Серхио Марио Ла Рокка, заместитель Секретаря по вопросам планирования и экологической политики Секретариата по охране окружающей среды и устойчивому развитию Аргентины |
Under-Secretary at the Ministry of Foreign Affairs, Cairo, 1979-1982, in charge of African Affairs, International Organizations, International Conferences, Legal Affairs, Information. |
Заместитель секретаря министерства иностранных дел, Каир, 1979-1982 годы; отвечал за африканские дела, международные организации, международные конференции, правовые вопросы и информацию. |
1969-1971 Under-secretary of the Ministry of Youth, Sports, Social and Religious Affairs |
1969-1971 Заместитель секретаря министерства по делам молодежи и спорта, а также социальным и религиозным делам |
Mr. Demetrio L. Ignacio, Under-Secretary of the Department of Environment and Natural Resources, the Philippines, underlined the importance of adopting a national climate change strategy, not least in view of increasingly intense and unpredictable extreme weather events. |
Заместитель секретаря Департамента окружающей среды и природных ресурсов г-н Деметрио Л. Игнасио, Филиппины, подчеркнул важность принятия национальной стратегии в области изменения климата, причем не в последнюю очередь ввиду все более интенсивных и непредсказуемых экстремальных погодных явлений. |
Under-secretary of the Minister of Foreign Affairs, covering the Department of Legal and International Organizations and the Department of Human Rights Affairs |
Заместитель секретаря министра иностранных дел, куратор Департамента юридических и международных организаций и Департамента по вопросам прав человека |
The Under-Secretary of the Department for Women of the Argentine Foreign Ministry made a special reference to the United Nations contribution to women's issues and their rights and needs, using important documents published by the United Nations. |
Заместитель секретаря Департамента по вопросам женщин Министерства иностранных дел Аргентины специально упомянула о вкладе Организации Объединенных Наций в решение касающихся женщин вопросов и об их правах и потребностях, используя для этого важные документы, опубликованные Организацией Объединенных Наций. |
The Government of the Sudan representation included officials from the Ministries of Foreign Affairs, Interior, Defence, National Security and Civil Aviation and was led by Dr. Mutrif Siddiq, Under-Secretary for the Ministry of Foreign Affairs. |
Делегацию правительства Судана, которая включала должностных лиц из министерства иностранных дел, министерства внутренних дел, министерства обороны, министерства национальной безопасности и министерства гражданской авиации, возглавлял заместитель секретаря министерства иностранных дел др Мутриф Сиддик. |
Legal Assistant in the Legal Office of the Government; Director General of Fatwa and Legislation; Under-Secretary of the Ministry of Legal Affairs |
Помощник по правовым вопросам, правовой департамент правительства; генеральный директор по фетве и законодательству; заместитель секретаря, министерство по правовым вопросам |