| 1986 Under-Secretary, Foreign Service Training Institute. | 1986 год Заместитель секретаря, Школа подготовки дипломатических кадров. |
| He was appointed Under-secretary of the Council for Public Affairs of Church on 28 July 1973. | Заместитель секретаря по общим делам Церкви с 28 июля 1973 года. |
| 1975-1977 Under-Secretary in the Ministry of Foreign Affairs, Kampala; responsible for Administration and Finance. | 1975 - 1977 годы Заместитель секретаря в министерстве иностранных дел, Кампала; ответственный за административные и финансовые вопросы. |
| As you, Mr. Chairman, and Under-Secretary Dhanapala have emphasized, our responsibility is to achieve results. | Как подчеркивали Вы, г-н Председатель, и заместитель Секретаря г-н Дханапала, наша ответственность заключается в том, чтобы достичь результатов. |
| Previous positions include: Under-Secretary in the United Kingdom Government Economic Service and Head of the External Policy Division at the Bank of England. | Ранее занимал следующие должности: заместитель секретаря государственной экономической службы Соединенного Королевства и заведующий отделом внешней политики Английского банка. |
| Under-Secretary for Social Inclusion of the Presidency of the Republic, El Salvador (2009-2013) | Заместитель Секретаря по социальной интеграции в Канцелярии Президента Республики, Эль-Сальвадор, 2009 - 2013 годы |
| Carlos Fagalde, Under-Secretary for the Rights of Children, Adolescents and the Family; | Карлос Фагальде, заместитель Секретаря по правам детей, подростков и семьи |
| Gustavo Nahmias, Under-Secretary for Human Rights; | Густаво Намиас, заместитель Секретаря по правам человека |
| The opening session was addressed by Mr. Mohamed Adel El Safty, First Under-Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Egypt. | На первом заседании с заявлением выступил г-н Мохамед Адель эс-Сафти, первый заместитель секретаря министерства иностранных дел Арабской Республики Египет. |
| 3.11986 to 1989: Under-Secretary of the Inter-ministerial Commission for Marine Resources; | 3.1. 1986-1989 годы: заместитель секретаря Межминистерской комиссии по морским ресурсам. |
| Under-Secretary, Control and Performance Evaluation Sector, Ministry of Civil Service and Insurance | Заместитель секретаря, сектор контроля и оценки работы, министерство гражданской службы и страхования |
| Antonio Hazael Ruiz Ortega, Under-Secretary of the Prison System | Антонио Хазаэль Руис Ортега, заместитель секретаря по пенитенциарной системе |
| b) the Under-Secretary in the Ministry of Finance - General Inspector of Financial Information, | Ь) заместитель секретаря министра финансов - Генеральный инспектор по финансовой информации, |
| I now give the floor to the representative of Ecuador, the Under-Secretary of Multilateral Affairs of the Ministry of Foreign Affairs, Trade and Integration. | А теперь слово имеет представитель Эквадора заместитель Секретаря по многосторонним вопросам Министерства иностранных дел, торговли и интеграции. |
| Ignacio Nolfi, Under-Secretary, Department of Human Rights, Prison Policy and Complaints, Attorney-General's Office, Buenos Aires Province; | Игнасио Нольфи, заместитель Секретаря отдела по правам человека, пенитенциарной политике и жалобам Генеральной прокуратуры провинции Буэнос-Айрес |
| Furthermore, as the Under-Secretary for Human Rights and Multilateral Affairs of Mexico decided to make his address to the Conference on Friday morning, the plenary meeting on Thursday has consequently been cancelled. | Кроме того, поскольку заместитель Секретаря Мексики по правам человека и многосторонним вопросам решил выступить на Конференции в пятницу утром, пленарное заседании в четверг соответственно отменяется. |
| At the same meeting, a statement was made by H.E. Mr. Sergio Mario La Rocca, Under-Secretary of Planning and Environmental Policy, Secretariat for Environment and Sustainable Development (Argentina), on behalf of the host government. | На том же заседании с заявлением от имени правительства принимающей страны выступил заместитель Секретаря по вопросам планирования и экологической политики Секретариата по охране окружающей среды и устойчивому развитию (Аргентина) Его Превосходительство г-н Серхио Марио Ла Рокка. |
| H.E. Mr. Sergio Mario La Rocca, Under-Secretary of the Planning and Environmental Policy Secretariat for Environment and Sustainable Development of Argentina | Его Превосходительство г-н Серхио Марио Ла Рокка, заместитель Секретаря по вопросам планирования и экологической политики Секретариата по охране окружающей среды и устойчивому развитию Аргентины |
| Under-Secretary at the Ministry of Foreign Affairs, Cairo, 1979-1982, in charge of African Affairs, International Organizations, International Conferences, Legal Affairs, Information. | Заместитель секретаря министерства иностранных дел, Каир, 1979-1982 годы; отвечал за африканские дела, международные организации, международные конференции, правовые вопросы и информацию. |
| 1969-1971 Under-secretary of the Ministry of Youth, Sports, Social and Religious Affairs | 1969-1971 Заместитель секретаря министерства по делам молодежи и спорта, а также социальным и религиозным делам |
| Mr. Demetrio L. Ignacio, Under-Secretary of the Department of Environment and Natural Resources, the Philippines, underlined the importance of adopting a national climate change strategy, not least in view of increasingly intense and unpredictable extreme weather events. | Заместитель секретаря Департамента окружающей среды и природных ресурсов г-н Деметрио Л. Игнасио, Филиппины, подчеркнул важность принятия национальной стратегии в области изменения климата, причем не в последнюю очередь ввиду все более интенсивных и непредсказуемых экстремальных погодных явлений. |
| Under-secretary of the Minister of Foreign Affairs, covering the Department of Legal and International Organizations and the Department of Human Rights Affairs | Заместитель секретаря министра иностранных дел, куратор Департамента юридических и международных организаций и Департамента по вопросам прав человека |
| The Under-Secretary of the Department for Women of the Argentine Foreign Ministry made a special reference to the United Nations contribution to women's issues and their rights and needs, using important documents published by the United Nations. | Заместитель секретаря Департамента по вопросам женщин Министерства иностранных дел Аргентины специально упомянула о вкладе Организации Объединенных Наций в решение касающихся женщин вопросов и об их правах и потребностях, используя для этого важные документы, опубликованные Организацией Объединенных Наций. |
| The Government of the Sudan representation included officials from the Ministries of Foreign Affairs, Interior, Defence, National Security and Civil Aviation and was led by Dr. Mutrif Siddiq, Under-Secretary for the Ministry of Foreign Affairs. | Делегацию правительства Судана, которая включала должностных лиц из министерства иностранных дел, министерства внутренних дел, министерства обороны, министерства национальной безопасности и министерства гражданской авиации, возглавлял заместитель секретаря министерства иностранных дел др Мутриф Сиддик. |
| Legal Assistant in the Legal Office of the Government; Director General of Fatwa and Legislation; Under-Secretary of the Ministry of Legal Affairs | Помощник по правовым вопросам, правовой департамент правительства; генеральный директор по фетве и законодательству; заместитель секретаря, министерство по правовым вопросам |